Ентузіаст з Нікарагуа: під Києвом вчитель іспанської дає безкоштовні уроки і збирає гроші для армії

3 жовтня 2017, 10:32
У Едуардо Сотело – безліч ідей, але не вистачає активістів, готових допомогти

Едуардо Сотело. Фото: Facebook

На вечірньому уроці – шумно і весело, майже як в школі. Сім дівчат збираються в невеликому кабінеті одного з соціальних центрів в Боярці, щоб безкоштовно вивчати іспанську мову. Організація дозволила тут вчитися в позаурочний час безкоштовно. Грошей за уроки не бере і Едуардо Сотело – учитель з Нікарагуа, який живе в Україні 28 років.

Його учительський стаж – близько 17 років. Викладач сам розробив свій курс і навіть випустив за ним першу книгу. "Я раніше займався зовсім іншими речами – працював з представництвами іспанських фірм, більше як перекладач. Але так збіглося, що одного разу я знайшов організацію, яка займалася бібліотекою іспанської мови. Там була ситуація, що бібліотека закривалася. І я попросив їх, щоб вони книги мені віддали. І я подумав: що робити, книг іспанських багато, тому я почав придумувати курси. Так все почалося. У Нікарагуа я теж викладав, але тільки в початковій школі. А в Україні готував дітей, які потім поїхали до Іспанії", – згадує Едуардо.

Реклама

Цього літа вчитель іспанської вирішив зробити щось хороше для Боярки і почав давати безкоштовні уроки в міському парку. "Тоді було 17-18 осіб, зараз – семеро. Ми вже на третьому місяці навчання. Раніше займалися двічі на тиждень, зараз – один раз, у всіх менше часу", – розповідає викладач.

Для своїх учнів Едуардо випустив підручник іспанської, що допомагає швидше освоїти особливості непростої граматики. "При вивченні іноземних мов є рівні. Дівчата з моєї групи – зараз на рівні А1, це початковий. Я придумав цю книгу в тій формі, в якій я викладаю. Тут багато ключових граматичних моментів, наприклад, зараз ми вивчаємо дієприкметник. Студенти дивляться, консультуються, і всі матеріали запам'ятовуються швидше", – пояснює викладач.

Реклама

Фото: "Сегодня"

Такі уроки цікаві не тільки місцевим жителям: киянка Алла, учениця Едуардо, на курси в Боярці приїжджає зі столиці. "Дізналася про курси з соцмереж. Тут починаєш говорити з першого уроку, такий він чоловік, кого хочеш розговорить. Якщо чогось не розумієш – пояснить окремо, до кожного знаходить підхід", – розповіла нам учениця.

Більшість слухачів курсів уже роблять успіхи, вільно складаючи фрази, і навіть жартують на іспанському! "У мене форма викладання досить "агресивна", я відразу вчу людину говорити і думати іспанською.Щоправда, не всі студенти вникають швидко, особливо ті, які люблять відразу перекладати", – говорить викладач.

Реклама

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

У Києві шукають вчителів-волонтерів для дітей на лікуванні

Тим часом, Едуардо Сотело готовий робити і більше корисного для свого міста. Так, він намагається боротися за збереження зелених зон в Боярці.

Фото: Facebook

Крім того, у викладача є бажання познайомити українців з цікавою латиноамериканською культурою і проводити тематичні благодійні акції. "Я тільки починаю щось робити в Боярці. Але самому все робити неможливо, мені треба, щоб були і інші люди – може, учениці мені допоможуть. Можу організувати латиноамериканський парад в Боярці. Але потрібна вулиця і домовленість з керівництвом міста. Ще 2014 року в одній зі шкіл я проводив благодійний вечір. Ми збирали гроші для допомоги українській армії. Зібрали 4 тисячі, все віддали. Взяли продукти, я робив латиноамериканську їжу, були артисти, запросили людей. Такі акції можу робити – дискотеки, виступи, для адресної допомоги", – говорить Едуардо.

Фото: Facebook

"У Латинській Америці зараз біда – на Кубі, в Пуерто-Ріко, ураган знищив багато будинків, постраждали люди. Я не розумію, чому в українців немає солідарності, Куба стільки допомагала Україні, стільки дітей туди забирали на лікування. Але в Україні мовчать. Хочеться щось придумати, якось допомогти, зробити марафон і познайомити з латиноамериканською культурою", – розповів нам викладач.

Фото: Facebook

Тим часом, в цікавих ініціативах не відстає від Едуардо Сотело і його родина: дочка викладача недавно організувала в одному з університетів Києва поетичний конкурс. "Вона робить конкурс перекладів творів аргентинської поетеси. Взяла мою ідею, але робить по-своєму", – посміхається вчитель.