У Києві біженці з Росії, Криму та Донбасу активно вчать українську мову

29 липня 2014, 09:20
На безкоштовних мовних курсах навчаються програмісти і школярі

У групі. Кожне заняття триває півтори години: учні старанно студіюють граматику та вимову. Фото: Е. Расенко

У Києві запрацювали безкоштовні експрес-курси української мови для біженців з Криму і сходу України. Їх вчать відмінювати дієслова, правильно звертатися до співрозмовника, знайомлять з українським правописом і розповідають, як правильно оформляти документи. Поки займається група з 15 осіб, але на курси вже записалися понад 70 охочих. Зараз заняття проходять двічі на тиждень, а до вересня організатори розраховують провести перший випуск.

"Мотивація, з якою люди приходять на курси, різна. Хтось планує знайти роботу в Києві, інші хочуть більше можливостей спілкуватися, а треті хочуть вивчити мову країни, з якою вирішили пов'язати своє майбутнє. Комусь уроки (один триває 1,5 години) даються легко – наприклад, молоді зі східних областей. А ось переселенцям з Росії та Молдови важче, для них українська – ціле відкриття. Але й вони дуже стараються", – ділиться з "Сегодня" викладач Тетяна Шептицька. Поки заняття проводяться за адресою вул. Б.Хмельницького, 51-б: "Але бажаючих дуже багато, тому місце проведення занять у вересні буде ще узгоджуватися".

Реклама

РОСІЯНИ . Школярі Андрій і Наташа Смірнови – брат і сестра. Вони приїхали в Україну з Санкт-Петербурга, разом з мамою. У Києві сім'я живе близько місяця, а покинути рідне місто їх змусив страх за своє майбутнє. У них немає українських коренів і немає знайомих у Києві, але, як кажуть Смірнови, "ми на рівні інстинктів відчули, що треба все кидати і їхати ближче до Дніпра". Родина вже подала документи на отримання українського громадянства, а в Києві школярі вирішили відразу піти на мовні курси. Андрій своє майбутнє планує назавжди пов'язати з Києвом. Він каже, що любить українську їжу, і трохи на французький манер вимовляє нове для нього слово "паляниця". Наступного року хлопець хоче вступати в Києво-Могилянську акедемію. "Хочу стати архітектором", – зізнається він.

"МИ ПОВИННІ ЗНАТИ МОВУ" . На курси записалися і жителі Донецька. Оксана Азаркіна, програміст за фахом, каже, що виїхала з рідного міста, коли на порозі будинку, де вона жила, терористи розстріляли людей. Повертатися на схід не хоче, а своє майбутнє етнічно російська жінка пов'язує тільки з Україною. Зараз вона посилено вчить державу мову і при будь-якій можливості старається сказати "дякую", "пробачте", "підкажіть". Оксана шкодує, що раніше не відкривала підручники з граматикою: "Українська мова – невимовно гарна. І кожна людина, яка живе в цій країні, повинна її знати", – впевнена Оксана.

Схожа історія – у Олени Татаринцевої з Красного Луча, що в Донецькій області. "Коли до міста увійшли російські танки, нам дивом вдалося врятуватися. Взяли тільки найнеобхідніше – дитячі речі та документи. Схаменулися в Києві, коли прибули на вокзал", – згадує Олена. Вона вже знайшла в столиці роботу ріелтором, а зараз з любов'ю вимовляє кожне українське слово і гордо говорить: "У нас у Києві".

Реклама

Важкі слова

За словами викладачів курсів, заняття проходять живо і весело. "Багатьом важко даються українські слова, вони розмовляють з акцентом, але з кожним заняттям прогрес очевидний. Є слова, значення яких для них незрозуміле – доводиться їм пояснювати, що паляниця – це "каравай", шановний – "уважаемый", краєвид – "пейзаж", "рудий" – "рыжий", тікати – "убегать", потяг – "поезд", – пояснюють вчителі.